Zur Familiengeschichte: Unterschied zwischen den Versionen
Peter (Diskussion | Beiträge) |
Peter (Diskussion | Beiträge) |
||
| Zeile 10: | Zeile 10: | ||
==transskribierter Text== | ==transskribierter Text== | ||
==Anlagen== | |||
<gallery> | <gallery> | ||
Version vom 3. Februar 2021, 11:40 Uhr
Manuskript von Adele Schott geb. Baronesse v. der Howen
Kommentar vorab
Autor unbekannt, Manuskript im Besitz von Johanna „Hanna“ v. Nottbeck, geb. Schott (1875 – 1965), der Tochter von Adelaide „Adele“ Schott, geb. Baronesse v. der Howen (1839 – 1923), der Mutter von Eduard v. Nottbeck (1900-1985).
Adeles Enkel Erik Schott (1906-1975) lässt in einem Schreiben vermuten, dass die Autorin dieses Textes seine Großmutter Adele ist, Es handelt sich hier nicht um Geschichtsschreibung, sondern eher um zu Papier gebrachte mündliche Überlieferung.
Diese Abschrift hält sich buchstabengenau an die Vorlage, teilt aber den Text in Abschnitte. Worte in kyrillischer Schrift sind noch von einem Kundigen zu übersetzen, hier sind sie ausgeixt. PvdH 2015
Das Manuskript wurde den Herren Peter von Manteuffel und Ernst Baron Dietrich von Mirbach zur Prüfung vorgelegt. Mirbach hat ihn ausgiebig kommentiert, siehe Anlage. Manteuffel hat mehrere Namensfehler verbessert. Gemeinsame Einschätzung: Die Vorgeschichte ist völlig unbelegt. Die Sicht der Ereignisse im 19. Jahrhundert ist ungenau und ziemlich subjektiv.